Arjuna Visada Yogah - Dhritarashtra said: In the holy land of Kurukshetra, gathered for battle, what did my sons and the sons of Pandu do, O Sanjaya?
धृतराष्ट्र उवाच धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः |
मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय ||1||

Dhritarashtra said: In the holy land of Kurukshetra, gathered for battle, what did my sons and the sons of Pandu do, O Sanjaya?

  • Dhritarashtra: Blind king of the Kuru dynasty.
  • Kurukshetra: The battlefield of the Mahabharata war.
  • Dharmakshetra: Land of righteousness.
  • Yuyutsavah: Those desirous of fighting.

Dhritarashtra’s query is not just a request for information, but it reveals his internal anxiety and partiality towards his sons. Symbolically, his blindness to dharma becomes evident as the narrative unfolds, setting up the tension between righteousness and attachment that Bhagavad Gita will explore.

Bookmark removed
swipe