Arjuna Visada Yogah - Our strength, protected by Bhishma, is unlimited, whereas the strength of the Pandavas, protected by Bhima, is limited.
अपर्याप्तं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम् |
पर्याप्तं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम् ||10||

Our strength, protected by Bhishma, is unlimited, whereas the strength of the Pandavas, protected by Bhima, is limited.

  • Aparyāptaṁ: Unlimited.
  • Paryāptaṁ: Limited.
  • Bhīṣmābhirakṣitam: Protected by Bhishma.
  • Bhīmābhirakṣitam: Protected by Bhima.

Duryodhana contrasts the two armies, highlighting Bhishma’s immense power and leadership on their side. However, his assessment that the Pandava strength is limited because of Bhima shows a sense of overconfidence, which will play a role as the battle progresses.

Bookmark removed
swipe