Arjuna Visada Yogah - Behold, O teacher, this mighty army of the sons of Pandu, arrayed by your wise disciple, the son of Drupada (Dhrishtadyumna).
पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम् |
व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ||3||

Behold, O teacher, this mighty army of the sons of Pandu, arrayed by your wise disciple, the son of Drupada (Dhrishtadyumna).

  • Drupadaputreṇa: The son of King Drupada, Dhrishtadyumna.
  • Chamūm: The army.
  • Pāṇḍuputrāṇām: The sons of Pandu.
  • Dhīmatā: Wise or intelligent.

Duryodhana attempts to stir Dronacharya’s emotions by reminding him that Dhrishtadyumna, who leads the Pandavas’ forces, was once his own student. This reminder subtly highlights the irony and the personal conflicts present in this great war, where former relationships are set aside.

Bookmark removed
swipe