Dhritarashtra said: In the holy land of Kurukshetra, gathered for battle, what did my sons and the sons of Pandu do, O Sanjaya?
Dhritarashtra’s query is not just a request for information, but it reveals his internal anxiety and partiality towards his sons. Symbolically, his blindness to dharma becomes evident as the narrative unfolds, setting up the tension between righteousness and attachment that Bhagavad Gita will explore.
Sanjaya said: Then, seeing the Pandava army arrayed for battle, King Duryodhana approached his teacher (Dronacharya) and spoke these words.
This verse introduces Duryodhana’s reaction to the opposing army. His approach to Dronacharya, the teacher, signifies his dependence on his mentor, foreshadowing the respect he holds for authority figures, despite his own ego and ambition.
Behold, O teacher, this mighty army of the sons of Pandu, arrayed by your wise disciple, the son of Drupada (Dhrishtadyumna).
Duryodhana attempts to stir Dronacharya’s emotions by reminding him that Dhrishtadyumna, who leads the Pandavas’ forces, was once his own student. This reminder subtly highlights the irony and the personal conflicts present in this great war, where former relationships are set aside.
Here, in this army, are many valiant warriors, equal in battle to Bhima and Arjuna: Yuyudhana, Virata, and Drupada, the great warrior.
Duryodhana lists the mighty warriors in the Pandava army, attempting to show his teacher the strength of their opponents. The comparison of these warriors to Bhima and Arjuna, the greatest fighters in the Pandava camp, underscores the formidable challenge the Kauravas are about to face.
There are also the valiant Dhrishtaketu, Chekitana, and the mighty King of Kashi; Purujit, Kuntibhoja, and Shaibya, the best of men.
Duryodhana continues to describe the formidable warriors in the Pandava army. His detailed assessment of the opposing forces demonstrates his awareness of their strength, yet his tone suggests a combination of respect and apprehension.
The courageous Yudhamanyu, the valiant Uttamaujas, the son of Subhadra (Abhimanyu), and the sons of Draupadi—all are great chariot-warriors.
Duryodhana acknowledges the younger generation of warriors, including Abhimanyu and the sons of Draupadi, noting their prominence on the battlefield. By calling them “mahārathāḥ,” he recognizes that even these relatively younger warriors are skilled and seasoned fighters.
But for your information, O best of Brahmanas, let me tell you the names of the distinguished leaders of my army.
After listing the leaders of the Pandava army, Duryodhana now shifts his attention to his own army. By addressing Dronacharya as “Dvijottama,” the best among Brahmanas, he aims to flatter his teacher, encouraging him to feel pride in his role as the mentor of many of these warriors.